Critique & Proofreading
Polishing your text to perfection
If you're not a professional writer, chances are your writing isn't as good as you think it is. That goes for presidents and CEOs too, by the way - some of the most powerful people on the planet would lose a lot of respect if the world saw their raw spelling and punctuation. But they're smart enough to pay experts to make them look good.
If you're serious about your image - or that of your business - shouldn't you be doing the same?
Heck, even professional writers are thankful for an editing process. So if your text has been written by an amateur or a non-native speaker, you definitely need one.
And remember, just because someone speaks perfect English doesn't mean that will translate to paper. Writing is a tougher art. Don’t trust spell-check to clean things up: I’ve never yet seen one do the entire job properly. So if you’re interested in sounding professional, its essential you get me to check your work.
(Did you spot the deliberate error I left in that last sentence?)
This doesn’t just apply to substantial texts like white papers, annual reports or your ‘Letter from the CEO’ – it might just be a one-line advertising slogan. I’ve seen extremely large corporations – Raiffeisen Bank International for example – run billboards at airports featuring laughable English. They could have saved themselves the embarrassment if they had given me a call.
Your website is another key area where consistency and good, native-speaker English are important. GrowthSquare GmbH is just one example of a company whose web page I edited and polished after it had been written by non-native speakers and/or software! (I also took care of the translation into German.)